Conditions Générales de Vente avec Informations Clients

Table des Matières

  1. Champ d'application
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et modalités de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour les défauts (Garantie)
  8. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client
  9. Utilisation de coupons promotionnels
  10. Utilisation de chèques-cadeaux
  11. Droit applicable
  12. Tribunal compétent
  13. Résolution alternative des litiges

1) Champ d'application

1.1 Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après « CGV ») de whic GmbH (ci-après « vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « client ») conclut avec le vendeur concernant les marchandises présentées dans sa boutique en ligne. L'inclusion de conditions propres au client est refusée, sauf accord contraire.

1.2 Pour les contrats de livraison de supports physiques servant exclusivement de supports de contenus numériques, ces CGV s'appliquent également, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement. Les contenus numériques au sens des présentes CGV sont des données créées et fournies sous forme numérique.

1.3 Pour les contrats de livraison de chèques-cadeaux, ces CGV s'appliquent également, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement.

1.4 Un consommateur au sens de ces CGV est toute personne physique concluant un acte juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.5 Un entrepreneur au sens de ces CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.


2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à la soumission d'une offre contraignante par le client.

2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle ferme pour les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton de validation de commande. Le client peut également soumettre son offre au vendeur par e-mail.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant une confirmation de commande écrite ou en format texte (fax ou e-mail) au client, auquel cas la réception de la confirmation de commande par le client est déterminante, ou
  • en livrant la marchandise commandée au client, auquel cas la réception de la marchandise par le client est déterminante, ou
  • en demandant au client de payer après qu'il a passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus se produisent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives mentionnées survient en premier. La période d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un rejet de l'offre, ce qui libère le client de sa déclaration d'intention.

2.4 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après « PayPal »), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou, si le client ne dispose pas d'un compte PayPal, sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client choisit un mode de paiement proposé par PayPal lors du processus de commande en ligne, le vendeur accepte l'offre du client au moment où le client clique sur le bouton de validation de commande.

2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et est envoyé au client après l'envoi de sa commande sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre). Une mise à disposition supplémentaire du texte du contrat par le vendeur n'est pas prévue. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant l'envoi de sa commande, les données de commande sont archivées sur le site Web du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par un mot de passe, en fournissant les données de connexion appropriées.

2.6 Avant de soumettre une commande de manière ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, grâce à laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées dans le cadre du processus de commande électronique jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton de validation de commande en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris.

2.7 Les langues disponibles pour la conclusion du contrat sont l'allemand et l'anglais.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact s'effectuent généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le client doit s'assurer, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par lui pour le traitement des commandes peuvent être livrés.

2.9 Lors de la commande de boissons alcoolisées, le client confirme, en soumettant sa commande, qu'il a atteint l'âge minimum légal requis.


3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs bénéficient généralement d'un droit de rétractation.

3.2 Pour plus d'informations sur le droit de rétractation, veuillez vous référer à la politique de rétractation du vendeur.


4) Prix et modalités de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.

4.2 Les modes de paiement disponibles sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si le paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.4 Si le mode de paiement « SOFORT » est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Pour pouvoir payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour participer à « SOFORT », se légitimer en conséquence et confirmer l'instruction de paiement à « SOFORT ». La transaction de paiement est effectuée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Pour plus d'informations sur le mode de paiement « SOFORT », le client peut consulter le site Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4.5 Si le client sélectionne un mode de paiement Ratepay proposé par le vendeur (par exemple, facture Ratepay, prépaiement Ratepay, prélèvement automatique Ratepay, paiement échelonné Ratepay), le traitement du paiement est effectué par Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après « Ratepay »), à qui le vendeur cède sa créance envers le client. Les modes de paiement Ratepay proposés par le vendeur sont communiqués au client sur le site Web du vendeur. Le client ne peut effectuer un paiement libératoire qu'à Ratepay. Toutefois, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients (par exemple, concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et envois de rétractation ou les notes de crédit). Par ailleurs, les conditions générales de paiement de Ratepay, qui peuvent être consultées ici, s'appliquent : https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/

4.6 Si le mode de paiement « Prélèvement via Ratepay » est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après « Ratepay »). Le client donne à Ratepay un mandat de prélèvement SEPA et demande à sa banque d'honorer les prélèvements qui lui sont présentés. Le client doit veiller à ce que son compte bancaire soit suffisamment approvisionné. Si le compte bancaire ne dispose pas de la provision nécessaire, la banque n'est pas tenue de procéder au prélèvement. Ratepay se réserve le droit d'effectuer une vérification de solvabilité. Si le paiement par prélèvement est autorisé pour le client, le traitement du paiement est effectué via Ratepay, à qui le vendeur cède sa créance. Le client ne peut effectuer un paiement libératoire qu'à Ratepay. Toutefois, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients (par exemple, concernant les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et envois de rétractation ou les notes de crédit). Par ailleurs, les conditions générales de paiement de Ratepay, qui peuvent être consultées ici, s'appliquent : https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/#ratepay-lastschrift


5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le vendeur propose l'expédition des marchandises, la livraison s'effectue dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison fournie par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée lors de la commande par le client est déterminante.

5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, celui-ci supporte les frais raisonnables engagés par le vendeur. Cela ne s'applique pas aux frais de retour si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Les frais de retour sont régis par la politique de rétractation du vendeur.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la marchandise au transporteur, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est généralement transféré au client ou à une personne habilitée à la réception de la marchandise lors de la remise de la marchandise. Nonobstant ce qui précède, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client dès que le vendeur a livré la marchandise au transporteur, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition, si le client a mandaté le transporteur, le transporteur ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement nommé cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de non-livraison correcte ou en bonne et due forme. Cela ne s'applique que dans le cas où le vendeur n'est pas responsable de la non-livraison et qu'il a conclu avec diligence un contrat de couverture spécifique avec le fournisseur. Le vendeur s'engage à faire tout ce qui est raisonnablement possible pour se procurer la marchandise. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client sera immédiatement informé et la contrepartie sera immédiatement remboursée.

5.5 Le retrait en magasin n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les chèques-cadeaux sont mis à disposition du client comme suit :

  • par téléchargement
  • par e-mail

6) Réserve de propriété

Si le vendeur effectue une livraison anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.


7) Responsabilité pour les défauts (Garantie)

7.1 Sauf indication contraire dans les dispositions ci-dessous, les règles de responsabilité légale pour les défauts s'appliquent. Toutefois, dans le cas de contrats de livraison de marchandises, il est stipulé ce qui suit :

7.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • le vendeur a le choix de la méthode de rectification ;
  • le délai de prescription pour les défauts des nouvelles marchandises est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
  • les droits et réclamations pour défauts des marchandises d'occasion sont exclus ;
  • le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour les défauts.

7.3 Si le client agit en tant que consommateur, dans le cadre des contrats de livraison de marchandises d'occasion, le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est d'un an à compter de la livraison de la marchandise, si cela a été expressément et séparément convenu entre les parties et si le client a été informé spécifiquement de la réduction du délai de prescription avant de soumettre sa déclaration contractuelle.

7.4 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai de prescription susmentionnées ne s'appliquent pas

  • aux réclamations en dommages-intérêts et en remboursement des frais engagés par le client,
  • si le vendeur a dissimulé frauduleusement le défaut,
  • aux marchandises qui ont été utilisées de manière habituelle pour une construction et ont causé sa défectuosité,
  • à toute obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cadre de contrats de livraison de marchandises avec des éléments numériques.

7.5 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour toute réclamation de recours légal restent inchangés.

7.6 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation légale de contrôle et de réclamation selon l'article 377 du HGB. Si le client omet les obligations de notification qui y sont stipulées, la marchandise est considérée comme approuvée.

7.7 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à signaler les dommages de transport apparents au transporteur et à en informer le vendeur. Si le client ne le fait pas, cela n'affecte pas ses droits ou réclamations légaux ou contractuels pour les défauts.


8) Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon certaines spécifications du client

8.1 Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit également traiter la marchandise selon certaines spécifications du client en plus de la livraison de la marchandise, le client doit fournir au vendeur tous les contenus nécessaires au traitement, tels que des textes, des images ou des graphiques, dans les formats de fichiers, les formatages, les tailles d'images et de fichiers spécifiés par le vendeur, et lui accorder les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'approvisionnement et de l'acquisition des droits sur ces contenus. Le client déclare et assume la responsabilité d'avoir le droit d'utiliser les contenus fournis au vendeur. Il s'assure notamment que cela ne viole aucun droit de tiers, notamment les droits d'auteur, les droits des marques et les droits de la personnalité.

8.2 Le client indemnise le vendeur contre toute réclamation de tiers concernant une violation de leurs droits par l'utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. Le client assume également les frais de défense juridique nécessaires, y compris tous les frais de justice et d'avocat au tarif légal. Cela ne s'applique pas si la violation des droits n'est pas imputable au client. Le client est tenu de fournir au vendeur, en cas de recours par des tiers, toutes les informations nécessaires pour examiner les réclamations et se défendre rapidement, avec précision et exhaustivité.

8.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser les commandes de traitement si les contenus fournis par le client enfreignent des interdictions légales ou réglementaires ou sont contraires aux bonnes mœurs. Cela s'applique en particulier en cas de fourniture de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, menaçant les jeunes et/ou glorifiant la violence.


9) Utilisation de coupons promotionnels

9.1 Les coupons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de campagnes promotionnelles avec une durée de validité spécifique et que le client ne peut pas acheter (ci-après « coupons promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.

9.2 Les coupons promotionnels ne peuvent être utilisés que par des consommateurs.

9.3 Certains produits peuvent être exclus de l'utilisation des coupons promotionnels, à moins qu'une telle restriction ne soit stipulée dans le contenu du coupon promotionnel.

9.4 Les coupons promotionnels doivent être utilisés avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

9.5 Un seul coupon promotionnel peut être utilisé par commande.

9.6 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du coupon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.7 Si la valeur du coupon promotionnel ne suffit pas à couvrir la commande, l'une des autres méthodes de paiement proposées par le vendeur peut être choisie pour régler la différence.

9.8 Le solde d'un coupon promotionnel ne peut pas être payé en espèces ni porter intérêt.

9.9 Le coupon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée entièrement ou partiellement avec le coupon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

9.10 Le coupon promotionnel est transférable. Le vendeur peut effectuer un paiement libératoire au détenteur du coupon promotionnel, qui l'utilise dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou une ignorance grossièrement négligente du manque de droits, de l'incapacité de contracter ou de l'absence de pouvoir de représentation du détenteur respectif.


10) Utilisation de chèques-cadeaux

10.1 Les chèques-cadeaux achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après « chèques-cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, à moins qu'il n'en soit stipulé autrement dans le chèque-cadeau.

10.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux peuvent être utilisés jusqu'à la fin de la troisième année après l'année d'achat du chèque-cadeau. Les soldes restants seront crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

10.3 Les chèques-cadeaux doivent être utilisés avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n'est pas possible.

10.4 Un seul chèque-cadeau peut être utilisé par commande.

10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de marchandises et non pour l'achat d'autres chèques-cadeaux.

10.6 Si la valeur du chèque-cadeau ne suffit pas à couvrir la commande, l'une des autres méthodes de paiement proposées par le vendeur peut être choisie pour régler la différence.

10.7 Le solde d'un chèque-cadeau ne peut pas être payé en espèces ni porter intérêt.

10.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer un paiement libératoire au détenteur du chèque-cadeau, qui l'utilise dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou une ignorance grossièrement négligente du manque de droits, de l'incapacité de contracter ou de l'absence de pouvoir de représentation du détenteur respectif.


11) Droit applicable

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.


12) Tribunal compétent

Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ayant son siège dans le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ce contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ce contrat, si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est toutefois en droit d'appeler le tribunal au siège du client.


13) Résolution alternative des litiges

13.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne, accessible via le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plateforme sert de point de contact pour la résolution extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.

13.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de résolution des litiges devant une entité de médiation des consommateurs.