Conditions Générales de Vente et Informations Clients



Table des matières

  1. Portée
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Réserve de propriété
  7. Responsabilité pour défauts (Garantie)
  8. Conditions spéciales pour le traitement des marchandises selon les spécifications du client
  9. Utilisation de bons promotionnels
  10. Utilisation de bons cadeaux
  11. Droit applicable
  12. For juridique
  13. Règlement extrajudiciaire des litiges

1) Portée

1.1 Ces Conditions Générales de Vente (ci-après "CGV") de whic GmbH (ci-après "Vendeur") s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après "Client") avec le Vendeur concernant les biens présentés par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des conditions propres au Client est expressément rejetée, sauf convention contraire.

1.2 Pour les contrats de livraison de supports physiques ne servant qu'à la transmission de contenus numériques, ces CGV s'appliquent également, sauf disposition contraire. Les contenus numériques au sens de ces CGV sont des données créées et fournies sous forme numérique.

1.3 Pour les contrats de livraison de bons, ces CGV s'appliquent également, sauf disposition contraire.

1.4 Un consommateur au sens de ces CGV est toute personne physique qui conclut une transaction pour des motifs qui ne relèvent généralement ni de son activité commerciale ni de son activité professionnelle indépendante.

1.5 Un entrepreneur au sens de ces CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes habilitée à agir dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante lors de la conclusion d'une transaction juridique.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du Vendeur, mais servent à soumettre une offre contraignante de la part du Client.

2.2 Le Client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et complété le processus de commande électronique, le Client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises figurant dans le panier en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande. Le Client peut également soumettre l'offre au Vendeur par e-mail.

2.3 Le Vendeur peut accepter l'offre du Client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant au Client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), le moment de la réception de la confirmation de commande par le Client étant décisif, ou
  • en livrant les marchandises commandées au Client, le moment de la réception des marchandises par le Client étant décisif, ou
  • en demandant au Client le paiement après que celui-ci ait passé commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. La période d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le Client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le Vendeur n'accepte pas l'offre du Client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un refus de l'offre avec pour conséquence que le Client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 En cas de choix d'un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "PayPal"), conformément aux Conditions d'utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full, ou - si le Client ne dispose pas d'un compte PayPal – conformément aux conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le Client paie avec un mode de paiement proposé par PayPal pouvant être sélectionné lors du processus de commande en ligne, le Vendeur déclare accepter l'offre du Client au moment où celui-ci clique sur le bouton finalisant le processus de commande.

2.5 Lorsqu'une offre est soumise via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le texte du contrat est sauvegardé par le Vendeur après la conclusion du contrat et est envoyé au Client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou courrier) après que le Client ait soumis sa commande. Le Vendeur ne fournit aucune autre accessibilité du texte du contrat. Si le Client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du Vendeur avant de soumettre sa commande, les données de commande sont archivées sur le site Web du Vendeur et peuvent être consultées par le Client gratuitement via son compte utilisateur protégé par mot de passe, en spécifiant les données de connexion correspondantes.

2.6 Avant de soumettre de manière contraignante la commande via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut reconnaître d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, qui agrandit l'affichage à l'écran. Le Client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique à l'aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton finalisant le processus de commande.

2.7 Le contrat peut être conclu en allemand et en anglais.

2.8 Le traitement des commandes et les contacts se font généralement par e-mail et traitement automatisé des commandes. Le Client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement des commandes est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le Vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le Client doit s'assurer que tous les e-mails envoyés par le Vendeur ou par des tiers chargés du traitement des commandes puissent être livrés en utilisant des filtres anti-spam.

2.9 En cas de commande de boissons alcoolisées, le Client confirme en soumettant la commande qu'il a atteint l'âge minimum légalement requis.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs ont généralement droit à un droit de rétractation.

3.2 Les informations détaillées sur le droit de rétractation sont spécifiées dans la politique de rétractation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe de vente légale. Les frais de livraison éventuellement supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit respective.

4.2 Les options de paiement sont communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf accord contraire entre les parties sur une date d'échéance ultérieure.

4.4 En cas de choix du mode de paiement "SOFORT", le traitement des paiements est géré par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Pour pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit disposer d'un compte bancaire en ligne activé pour participer à "SOFORT", se légitimer lors de la procédure de paiement et confirmer l'instruction de paiement auprès de "SOFORT". La transaction de paiement est ensuite effectuée immédiatement par "SOFORT", débitant le compte bancaire du client. Pour plus d'informations sur le mode de paiement "SOFORT", le client peut consulter le site Internet suivant : https://www.klarna.com/sofort/.

4.5 En choisissant l'une des méthodes de paiement proposées par le vendeur de Ratepay (par exemple, facture Ratepay, prépaiement Ratepay, prélèvement Ratepay, paiement échelonné Ratepay), le traitement des paiements est géré par Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après "Ratepay"), à qui le vendeur cède sa créance contre le client. Les méthodes de paiement Ratepay proposées par le vendeur sont communiquées au client sur le site Web du vendeur. Le client ne peut effectuer de paiement libératoire qu'à Ratepay. Le vendeur reste cependant responsable des questions générales des clients (par exemple, concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et de renvoi ou les crédits). Par ailleurs, les conditions générales de paiement de Ratepay s'appliquent et peuvent être consultées ici : https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/.

4.6 En choisissant le mode de paiement "Prélèvement via Ratepay", le traitement des paiements est géré par Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlin (ci-après "Ratepay"). Le client donne à Ratepay un mandat de prélèvement SEPA et demande à sa banque de régler les prélèvements dus. Le client est responsable de s'assurer que son compte courant dispose des fonds nécessaires. Si le compte courant n'a pas les fonds nécessaires, la banque n'est pas tenue de les honorer. Ratepay se réserve le droit d'effectuer une vérification de solvabilité. Si le client est autorisé à effectuer un paiement par prélèvement, le traitement du paiement est géré par Ratepay, à qui le vendeur cède sa créance de paiement. Le client ne peut effectuer de paiement libératoire qu'à Ratepay. Le vendeur reste toutefois responsable des questions générales des clients (par exemple, concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et de renvoi ou les crédits). Par ailleurs, les conditions générales de paiement de Ratepay s'appliquent et peuvent être consultées ici : https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/#ratepay-lastschrift.

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le vendeur propose l'expédition des marchandises, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison spécifiée par le vendeur à l'adresse de livraison fournie par le client, sauf accord contraire. Dans le traitement de la transaction, l'adresse de livraison spécifiée dans le traitement des commandes du vendeur est déterminante.

5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons imputables au client, celui-ci supporte les frais raisonnables encourus par le vendeur à cet effet. Ceci ne s'applique pas aux frais de l'expédition initiale si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Pour les frais de retour, les réglementations énoncées dans la politique d'annulation du vendeur s'appliquent en cas d'exercice effectif du droit de rétractation du client.

5.3 Si le client agit en tant qu'entité commerciale, le risque de perte accidentelle et de détérioration des biens vendus est transféré au client dès que le vendeur a remis l'article au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition. Si le client est un consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration des biens vendus ne passe généralement au client ou à un destinataire autorisé qu'à la livraison des marchandises. Cependant, contrairement à cela, dans le cas des consommateurs, le risque de perte accidentelle et de détérioration des biens vendus passe également au client dès que le vendeur a remis l'article au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition, si le client a donné des instructions au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution pour effectuer l'expédition et si le vendeur n'a pas précédemment nommé cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de non-livraison correcte ou appropriée. Cela s'applique uniquement si la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et si ce dernier a conclu une transaction de couverture spécifique avec le fournisseur avec la diligence requise. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas de non-disponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, le client sera informé immédiatement et la contrepartie sera remboursée immédiatement.

5.5 L'auto-enlèvement n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les bons seront fournis au client comme suit :

  • par téléchargement
  • par e-mail

6) Réserve de propriété

Si le vendeur fournit des biens à l'avance, le vendeur se réserve la propriété des biens livrés jusqu'au paiement complet du prix d'achat dû.

7) Garantie et Responsabilité

7.1 Sauf disposition contraire dans les dispositions suivantes, les réglementations de garantie légales s'appliquent. Contrairement à cela, pour les contrats de livraison de biens :

7.2 Si le client agit en tant qu'entité commerciale,

  • le vendeur a le choix du type de prestation ultérieure ;
  • le délai de prescription pour les défauts des marchandises neuves est d'un an à compter de la livraison des marchandises ;
  • pour les biens d'occasion, les droits et les réclamations pour défauts sont exclus ;
  • le délai de prescription ne recommence pas si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la garantie.

7.3 Si le client est un consommateur, pour les contrats de livraison de biens d'occasion, avec la limitation suivante : Le délai de prescription des réclamations en garantie est d'un an à compter de la livraison des marchandises si cela a été expressément et séparément convenu entre les parties, et si le client a été spécifiquement informé de la réduction du délai de prescription avant de soumettre sa déclaration contractuelle.

7.4 Les limitations de responsabilité et les délais raccourcis tels que spécifiés ci-dessus ne s'appliquent pas à

  • pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des dépenses du client,
  • dans le cas où le vendeur aurait sciemment dissimulé le défaut,
  • pour les produits utilisés conformément à leur usage habituel dans une construction et ayant causé leur défectuosité,
  • pour toute obligation éventuelle du vendeur de fournir des mises à jour pour des produits numériques, dans le cadre de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.

7.5 De plus, pour les entreprises, les délais de prescription légaux pour toute éventuelle action en recours légal demeurent inchangés.

7.6 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1er du code de commerce allemand (HGB), il est tenu à l'obligation commerciale d'examen et de réclamation conformément à l'article 377 du HGB. Si le client omet ces obligations d'annonce, les marchandises sont considérées comme approuvées.

7.7 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler tout dommage évident causé aux marchandises lors de la livraison au transporteur et d'en informer le vendeur. Si le client ne le fait pas, cela n'affecte en rien ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

8) Conditions spéciales pour la transformation de biens selon des spécifications particulières du client

8.1 Si, en vertu du contrat, le vendeur doit non seulement livrer les marchandises, mais également les transformer selon des spécifications particulières du client, le client doit fournir au vendeur tous les contenus nécessaires à la transformation, tels que textes, images ou graphiques, dans les formats de fichier, formats, dimensions d'image et de fichier spécifiés par le vendeur, et accorder au vendeur les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'acquisition et de l'acquisition des droits sur ces contenus. Le client déclare et assume la responsabilité de posséder le droit d'utiliser les contenus remis au vendeur. Il veille notamment à ce que cela ne viole pas les droits de tiers, en particulier les droits d'auteur, les droits des marques et les droits personnels.

8.2 Le client dégage le vendeur de toute réclamation de tiers découlant de l'utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. Le client prend également en charge les frais nécessaires de défense juridique, y compris tous les frais judiciaires et d'avocat légaux, selon les tarifs légaux. Cela ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de la violation des droits. Le client est tenu de fournir immédiatement, de manière véridique et complète, toutes les informations au vendeur en cas de demande de tiers, nécessaires pour examiner les revendications et pour une défense.

8.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser les commandes de transformation si les contenus remis par le client enfreignent les interdictions légales ou administratives ou contreviennent aux bonnes mœurs. Cela s'applique en particulier à la fourniture de contenus constituant une atteinte à la constitution, raciste, xénophobe, discriminatoire, offensante, mettant en danger les jeunes et/ou glorifiant la violence.

9) Utilisation des bons d'achat promotionnels

9.1 Les bons d'achat distribués gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions ayant une durée de validité spécifique et qui ne peuvent être achetés par le client (ci-après dénommés "bons promotionnels") ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

9.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

9.3 Certains produits peuvent être exclus de l'action du bon, si une telle restriction découle du contenu du bon promotionnel.

9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu'avant la finalisation de la commande. Aucune compensation ultérieure n'est possible.

9.5 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

9.6 La valeur marchande doit au moins correspondre au montant du bon promotionnel. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

9.7 Si la valeur du bon promotionnel ne couvre pas le montant total de la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler le montant restant.

9.8 Le solde d'un bon promotionnel n'est ni remboursé en espèces ni soumis à des intérêts.

9.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en totalité ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

9.10 Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut s'acquitter avec effet libératoire envers le titulaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur est informé ou négligemment ignorant du défaut d'autorisation du titulaire, de son incapacité légale ou de son défaut de représentation.

10) Utilisation des Chèques-Cadeaux

10.1 Les chèques-cadeaux pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "chèques-cadeaux") ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le chèque-cadeau.

10.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux peuvent être utilisés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année de l'achat du chèque-cadeau. Les soldes restants seront crédités au client jusqu'à la date d'expiration.

10.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que avant la finalisation du processus de commande. Aucune compensation ultérieure n'est possible.

10.4 Seul un chèque-cadeau peut être utilisé par commande.

10.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de biens et non pour l'achat de chèques-cadeaux supplémentaires.

10.6 Si la valeur du chèque-cadeau est insuffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler la différence.

10.7 Le solde d'un chèque-cadeau ne sera pas remboursé en espèces ni ne générera d'intérêts.

10.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut s'acquitter avec effet libératoire envers le titulaire respectif qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur est informé ou négligemment ignorant du défaut d'autorisation du titulaire, de son incapacité légale ou de son défaut de représentation.

11) Droit Applicable

La loi de la République fédérale d'Allemagne s'applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l'exclusion des lois régissant l'achat international de biens meubles. Pour les consommateurs, ce choix de loi s'applique uniquement dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée.

12) Compétence Juridictionnelle

Si le client est commerçant, personne morale de droit public ou patrimoine autonome de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent pour tous litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent pour tous litiges découlant du présent contrat est également le siège social du vendeur, si le contrat ou les réclamations découlent de l'activité professionnelle ou commerciale du client. Cependant, dans les cas susmentionnés, le vendeur est toujours autorisé à saisir le tribunal au siège du client.

13) Règlement extrajudiciaire des litiges

13.1 La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement des litiges en ligne via le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plateforme est un point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.

13.2 Le vendeur n'est ni tenu ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation de la consommation.