Slàinte mhath – Comment dire "Santé" en écossais

Slàinte mhath est un toast écossais qui se traduit par "à votre santé". En gaélique, Slàinte signifie "santé" et mhath se traduit par "bon". La racine slán est liée au mot allemand "seelig" et au latin "salus" pour la santé. En France, on trinque avec "santé" et en Italie, c'est "salute".

Comment prononce-t-on Slàinte mhath ?

Slàinte mhath se prononce très différemment de sa manière d'être écrite. On le dit "slaan-dsche-wah". Pour comprendre cela, voici quelques règles de prononciation du gaélique écossais appliquées à ce toast : les voyelles accentuées sont allongées. Le "I" dans "AI" est muet. "mh" dans mhath devient "w" et "th" est simplement prononcé comme un "h" muet. Comme l'anglais et le gaélique sont des langues différentes, les règles de prononciation sont également différentes. Les mots gaéliques sont prononcés et écrits très différemment de l'anglais. Si vous parlez allemand, la prononciation du gaélique vous semblera heureusement souvent un peu plus facile.

Comment écrit-on correctement Slàinte mhath ?

L'orthographe correcte de slainte mhaith est avec un accent sur le "A" dans "slainte". En gaélique écossais, le toast est écrit "Slàinte mhath". Donc, avec un accent grave sur le A. C'est pourquoi le "A" est également allongé. Mais le même toast existe également dans l'autre grande nation du whisky : l'Irlande. Cependant, dans le gaeilge irlandais plus connu, "sláinte" est écrit avec un accent aigu. De plus, le mhath est écrit différemment : "mhaith". Dans les deux langues, mhath ou mhaith peuvent également être omis.

Quand dit-on Slàinte mhath ?

La prochaine fois que vous trinquerez avec des amis et un bon Single Malt Whisky écossais, utilisez le bon mot écossais. Impressionnez vos amis en répondant à "Slàinte!" avec un "do dheagh shlàinte (do-jo-landsche)". Lors d'une dégustation de Scotch Whisky, vous pouvez bien sûr toujours marquer des points avec un chaleureux "slàinte mhath". Une occasion majeure avec beaucoup de trinquer est la Burns Night, où les Écossais du monde entier célèbrent leur poète national avec du whisky, des poèmes et des plats typiquement écossais. En Allemagne également, des événements ont lieu le 25 janvier, le jour du Burns Supper. Le whisky est la boisson nationale écossaise, tout comme le whisky est la boisson nationale irlandaise (»ici vous trouverez de l'irish whiskey). Il est donc doublement intéressant de savoir dire "prost" en gaélique. Mais si vous avez un jour un whisky anglais comme le Cotswolds Single Malt Whisky dans votre verre, l'équivalent anglais "Cheers!" serait bien sûr approprié. Peu importe les mots que vous utilisez pour trinquer, la plus grande joie est de savourer du whisky avec de bons amis et des amateurs de whisky. Si vous souhaitez en savoir plus sur la prononciation du gaélique écossais, consultez également notre page sur la façon de prononcer correctement les noms de whisky ».

Téléchargements Bonus

En guise de petite marque d'appréciation pour tous nos abonnés à la newsletter, voici un petit bonus pour vous. Lorsque vous vous abonnez à la newsletter de whic, vous pouvez désormais télécharger la fiche de triche au format PDF au format DIN A4. Particulièrement pratique et compact pour l'impression et toujours l'avoir avec vous lors des dégustations de whisky.

Le téléchargement se trouve sur votre page de bonus du bulletin d'information, où vous avez peut-être trouvé votre Ebook sur le whisky japonais ou les éditions PDF de notre magazine Love at First Dram. Vous avez perdu l'e-mail avec le lien ? Consultez simplement le dernier bulletin d'information dans la section inférieure ; vous trouverez un lien vers la page de bonus. Profitez de la fiche "Prononciation des noms de distilleries" !

Si vous n'avez pas encore reçu le bulletin d'information de whic.fr ou souhaitez visiter la page de bonus, vous pouvez vous inscrire ici :